lunes, 1 de octubre de 2007


MBA’EJERURE
Tovéna Tupã yvága guive tacherendumi:
Tovéna Toiko chehegui peteî yvyra ijyvate ha imbaretéva
Ha katu iñe’ã kangýva ha ikunu’ũ rekóva. Peteî yvyra huguy rykue re’ẽva angapýpe omboy’úva, ikatuhaġuáicha amongaru che yva aju porãme umi
che ypy rupi ohasáva ha opytáva opytu’u, oñembopiro’y chekuarahy’ãme.
Tovéna Ñandejára tojogua umi yvyra haka mbuku, mbukúva ha hogue rovy asývape, tamohyakuã asy che jerére ha che potýpe tambosa’y: pytã, sa’yju, hovyngy kyrỹime mba’e jehechapyrã, tove tomohesãi ha taiporãve umi chemoirũharakuéra ñe’ã. Tovéna Toiko chehegui umi yvyra ipy’aporãva, imba’rechakuaáva, ndaipyapykangýiva, hapo jepovyvykuaa ha imbaretéva, ikatuhaġuáicha chejoko yvytu vaígui ani haġua chemopẽ ha
chemboipu. Peteî yvyra akóinte ipoty jera ha hi’a rykue re’ẽva
ikatuhaguáicha ame’ẽ jey péicha ytimba cherypyiva’ekuépe ¡Marangatu ijojaha’ỹva!... ejapomína chehegui peteî yvyra, Tokio che raka rovyũgui guyra’ikuéra róga, téra vatu Che retépe tojogapo um tapiti ha mymba chu’imimi, peteî yvyra haka mbuku, mbukúva, tove tachepojái yvága hovýre, ko’ẽvo tama’ẽ kuarahy mimbíre, pyharekue katu mbyjakuéra ndive toroñomongeta ha jasy osẽ javerõ tachejope kangymi chereturamoguáicha.
Ha mborayhupópe tachepypýi ysapy resa,
orejapyhývo ko’ ẽ pyahu marangatu.
Tovéna upeicha
che rekove pyahu
taheñói jey. Toiko
chehegui yvyra
marangatu
yvyra marañe’ỹme
Tupã oñotỹva
akóinte ipotýva
ha omano’ỹva
araka’eve
CHE ndaha’éita
rire che,
aiko seve ramo’a
yvyra ramo ha NDE?
ÑAÑOTỹ PY’AGUAPY HA ÑAMBYATY VY’APAVẽ


2 comentarios:

Juana R. Zárate de Arce dijo...

El desafío de la lengua guaraní en internet.

Como paraguaya amante de la lengua guaraní, veo la necesidad de impulsar el uso de la lengua guaraní en internet. Es necesario inccorporar en nuestras comunicaciones cotidianas la lengua nativa tan dulce y amada por muchos, pero que también necesita una oportunidad en la red como cualquier otra lengua. que utlicemos el guaraní para transmitir nuestra cultura. ¡Animense! ¡Arriba Paraguay! ¡Adelante la lengua guaraní!

Juana R. Zárate de Arce dijo...

ñañomongetami guaraníme.

Ko'a mba'e ha'éva tekoteve ñamosarambi, ñañomongetami guaraníme Internet rupive, jachateami avei guaraníme, mamondo marandu (mensaje) Selular ha korréo rupi avei jaipurúvo guaraní, ñañe'e umi ñane remiandutee rehe.